MENU
Главная » 2017 » Апрель » 25 » Имя Руси. Правда и ложь. Рус̃с̃ийан̃ н̃имзе. Алкуксъчи дъ таргс̃емя.
14:48
Имя Руси. Правда и ложь. Рус̃с̃ийан̃ н̃имзе. Алкуксъчи дъ таргс̃емя.

          Популярную заплачку украинских националистов о том, что «клятые кацапы» где-то при Петре I украли у них имена "Русь" и "русские", я услышал довольно поздно, уже после 2014 г. Причём услышал из уст человека весьма образованного и уважаемого, а потому не поднял данное утверждение на смех, а призадумался, опасаясь выставить себя дураком – вдруг я и правда что-то упустил? Не знаю чего-то очевидного?

          Первым делом я полез в Интернет. Сразу же наткнулся на обсуждение данной темы на одном из форумов, где приводилось письмо какого-то московского князя века четырнадцатого. Клятый москаль там называет себя «князем всея Руси». Но мой оппонент заявил, что этот князь просто претендовал на украинские земли, вот и называл себя подобным образом.

1

          Поскребя затылок (в XIV в. Московское княжество могло претендовать разве что на крепость Лопасню – не до жира было), я стал вспоминать то, что проходил по древнерусской литературе на первом курсе филфака. Протопопа Аввакума вспомнил… Но то XVII век. А вот найти бы тексты более ранних авторов! И желательно не из числа князей, мечтавших отобрать Украину и Белоруссию у Великого княжества Литовского, и не из числа монахов, создававших летописи в угоду этим князьям.

          И конечно, я вспомнил такого писателя. Афанасия нашего, сына Никитина. Простого мужика, не монаха и не политика. Вот, интересно, как он называл себя на страницах «Хожения за три моря»? Не русским же! Наверняка, или кацапом, или тверичом! Помните старый советско-индийский фильм? Афанасий Никитин там встречается с каким-то индийским султаном, и тот его спрашивает: «Откуда ты, чужеземец?» А тот ему: «Из Московии!» «О-о! Из Московии!» Создатели фильма совершенно забыли, что Афанасий не был подданным Московского княжества , он родился и жил в независимом на тот момент княжестве Тверском, а потому родину свою Московией назвать никак не мог!

          Найти «Хожение…» оказалось легко. Более того, в Сети есть и варианты на языке оригинала, в целом, довольно понятном. Варианты, потому что сочинение Афанасия, рисующие жизнь и традиции неведомых земель, стало в своё время весьма популярным чтивом, и сохранилось в нескольких списках, не сильно, впрочем, друг от друга отличающихся. Кстати, оригинал понадобился ещё и для того, чтобы проверить – не скрывает ли что от нас «кровавая гэбня»? Не искажает ли слова путешественника?

          Оказалось – искажает! В описании быта и обычаев индусов перевод гласит: «А здесь люди все черные, все злодеи, а  женки  все гулящие…» В подлиннике же: «… а жонки все бляди…»! Но это единственное серьёзное расхождение с оригиналом. Посему дальнейшие цитаты буду давать на современном русском.

«И  пошли  мы, заплакав, на двух  судах  в Дербент:  в одном судне посол Хасан-бек, да тезики, да нас,  русских, десять человек; а в другом  судне – шесть  москвичей, да шесть тверичей, да коровы, да корм наш».

          «Нас, русских…»? Вот-те на! Идём дальше.

«И  Булат-бек послал скорохода к ширваншаху передать:  "Господин! Судно  русское разбилось под Тарками, и кайтаки, придя, людей в плен взяли, а товар их разграбили"».

«Поехали  мы  к  ширваншаху в  ставку  его  и били  ему  челом, чтоб нас пожаловал,  чем дойти до Руси. И не дал он нам ничего: дескать, много нас. И разошлись мы, заплакав, кто куда: у кого-что  осталось на Руси, тот пошел на Русь,  а кто  был должен, тот пошел куда  глаза  глядят.»

          Понятно! На Русь – это на Украину! Куда же ещё возвращаться купцам из Твери и Москвы как не в «ридну нэньку»!

          И даже вот эта фраза не спасает: «И  в том Джуннаре хан отобрал у меня  жеребца, когда  узнал,  что я  не бесерменин, а  русин». Есть мнение, что «русин» – это синоним православного. Что к этнониму это никак не относится. Ну, конечно, ведь православных греков именно русинами и называли. И православных эфиопов. И валахов…

«Товар  все  гундустанский, а  из съестного  только  овощи,  а  для Русской земли товара нет».

Ну, нету там для Украины ни сала, ни горилки!..

«А молятся они на восток, как русские».

«А со  мной нет ничего, ни одной книги; книги взял с собой на Руси,  да когда  меня  пограбили,  пропали  книги…»

На какой Руси брал книги Афанасий? В Киевской районной библиотеке?

«А  иду я на Русь (с думой: погибла  вера  моя,  постился я бесерменским постом)».

«О благоверные христиане русские! Кто по многим землям  плавает,  тот  во  многие беды попадает и  веру  христианскую теряет».

«И  я от многих  бед пошел в Индию, потому что на Русь мне идти было не с чем, не осталось у меня никакого  товара».

«В Сивасской  округе и  в Грузинской земле всего в  изобилии. И Турецкая земля всем обильна.  И Молдавская земля обильна,  и дешево там все съестное. Да и Подольская земля всем  обильна. А Русь (бог да  сохранит! Боже, сохрани ее! Господи, храни ее!  На этом свете  нет  страны, подобной ей,  хотя эмиры Русской земли  несправедливы. Да  устроится  Русская земля и да будет  в ней справедливость! Боже, боже, боже, боже!)».

Прямо слёзы на глаза наворачиваются – как любил человек Великое княжество Литовское, куда в те времена входили часть земель нынешней Украины и Белоруссии!

          Кстати, этот отрывок Афанасий писал не по-русски, а на особом языке-шифре, состоящем из слов татарских, арабских и персидских. Видимо, чтобы дома ему по шапке не дали за осуждение «эмиров русской земли»! Может, в оригинале свою родину он зовёт Кацапией? «А Русь еръ тангрыд сакласын; олло сакла, худо сакла! Бу даниада муну кибить ерь ектуръ; нечикь Урус ери бегляри акой тугиль; Урусь ерь абоданъ болсынъ; растъ кам даретъ. Олло, худо, богъ, данъиры.» Да нет! Тут тоже – «русь» и «урусь»!

          Кстати, упоминание бога на арабском языке (Олло) дало основание одному товарищу (видел мельком в Сети, ссылки не дам), будто русские в те времена были форменными мусульманами – вишь, Аллаха поминают! Но там же есть и слово «худо» (кажется, персидское «бог»), и «данъиры» (тюркское). Другой знаток привёл данный отрывок как пример подлинной «москальской собачей мовы»! Вот, мол, как говорили московиты! Даже в языке ничего славянского не было! Даже источник указал: «Хожение за три моря», – всё равно истинный свидомит Афанасия читать не будет, поверит на слово!

 «На  пятую Пасху решился я на Русь идти».

«…и устремился  мыслию на Русь пойти».

«А на другой месяц увидел горы Эфиопские, и все люди вскричали: "Олло перводигер, олло конъкар, бизим баши мудна насинь больмышьти", а по-русски это значит: "Боже, господи, боже, боже вышний, царь небесный, здесь нам судил ты погибнуть!"»

 

2

          Дальше мне стало интересно. Ну, хорошо – Афанасий. А вот как иностранцы звали земли Северо-восточной Руси? И сразу вспомнилось «Путешествие в Московию» Сигизмунда Герберштейна. Товарищ этот, в качестве посла германского императора Максимилиана, посетил Московию в начале XVI века. Казалось бы – ну вот, коротко и понятно иностранец высказался! Московия – она Московия и есть! Да не тут-то было!

«Существуют различные мнения о том, от чего Руссия получила своё название». «Но московиты отвергают эти мнения, как несогласные с истиной, подтверждая тем, что их народ издревле назван Россея, т. е. народом рассеянным или разбросанным, на что указывает самое имя, потому что Россея, на языке руссов, значит рассеяние».

Опаньки!..

«Славянский язык, ныне искаженно именуемый склавонским (Sclavonica) 40, распространен весьма широко: на нем говорят далматинцы (Dalmatae, Dalmatiner), босняки <…> также поляки и русские, властвующие на обширном пространстве…»

«Руссия граничит с сарматскими горами недалеко от Кракова и прежде простиралась по течению Тираса, который местные жители называют Днестром, до евксинского Понта и до реки Борисфена…»

«…Литва и Самогития. Хотя эти две провинции врезываются в русские области и имеют собственное наречие и римскую веру, однакож большая часть их жителей – русские».

То есть, никаких украинцев. Всех восточных славян иностранец именует русскими, отмечая различие между ними лишь в наречиях.

«Из государей, которые ныне владеют Руссией, главный есть великий князь московский, который имеет под своей властью большую ее часть; второй — великий князь литовский, третий — король польский, который теперь правит и в Польше и в Литве».

«Итак, город Московия (Moscowia), глава и столица Руссии, и самая область, и река, которая протекает по ней, носят одно и то же имя: на родном языке народа они называются Москвой (Mosqua)».

«…государь Василий выстроил своим телохранителям (satellites) новый город Nali; на их языке это слово значит “налей”, потому что [другим] русским, за исключением нескольких дней в году, запрещено пить мед и пиво, а телохранителям одним только предоставлена государем полная свобода пить»

«Прежде всего нам встретится большой город Владимир, имеющий деревянную крепость. Этот город со времен Владимира, впоследствии назвавшегося Василием, вплоть до Иоанна, сына Данилова, был столицей Руссии».

«…город Ахас (Achas), расположенный на той же реке, которую русские называют Доном (Don)».

«…в Каспийское море (mare Caspium), называемое русскими Хвалынским морем (Chwalinsko morie)».

«…Немецкое море (Cermanicum mare), которое русские называют Варяжским морем…»

«Новгород Великий — самое большое княжество во всей Руссии…». «В то время здесь было величайшее торжище всей Руссии, так как туда стекалось отовсюду — из Литвы, Швеции, Дании и из самой Германии…» «…желая будто бы удержать новгородцев, которые якобы собирались отпасть от русского закона (в латинство)…»

«Озеро Ильмень, которое в старинных описаниях русских называется Ильмер…»

«Прибавлю также кстати, что псковитяне и до сего дня носят прически [не по русскому, а по польскому обычаю] на пробор…»

«У жителей тех мест свой язык, хотя ныне почти все говорят по-русски».

«Город и крепость Ростов (Rostow) — местопребывание архиепископа, вместе с Белоозером и Муромом считается в числе главных и наиболее древних княжеств Руссии после Новгорода Великого».

«Прежде город был расположен при устье реки Юг (Iug), которая течет с юга на север. Впоследствии по причине удобства места он был перемещен почти на полмили выше устья, но доселе еще сохраняет прежнее название, ибо по-русски устье зовется Usteie (Ustye)…»

          Ну, и так далее. Тысячи их!.. Какие ещё нужны доказательства? Да, для своих, для европейцев, Герберштейн называет страну Московией (равно как мы зовём «Дойчланд» Германией), но прямо указывает, что сама по себе она зовётся Руссией, а населяют её русские!

 

3

          Но на Сигизмунде нашем Герберштейне я решил не останавливаться. Увлёкся. И обнаружил сочинение венецианца Амброджо Контарини, современника Афанасия Никитина. В 1473-77 годах он ездил по поручению своего правительства в Польшу, Персию и… ну… Кацапию для объединения с оными для совместной борьбы против Турции. Уж, наверное, честный итальянец не станет врать, называя московитов чуждым для них именем, украденным лишь пару столетий спустя.

«Мы выехали из Польши 20 апреля [1474 г.] и вступили в Нижнюю Россию, также подчиненную польскому королю. Вплоть до 25 апреля мы ехали по огромным лесам, находя пристанище то в каком-нибудь небольшом замке, то в какой-нибудь деревне. В вышеуказанный день мы пришли в город, называемый Луцк, обладающий довольно хорошим деревянным замком». Ну, тут всё понятно – речь идёт о нынешней Галичине и Волынской области Украины, названной её исконным именем – Россия!

«1 мая [1474 г.] мы приехали в город, именуемый Киев или Маграман, который находится вне Нижней России». А вот второе название Киева позабавило! Оказалось, на Востоке Киев действительно порой называли Магроманом, Манкерманом или Манкерменом! Современные лингвисты пытаются объяснить его как «Хвалимый город». Кстати, персидский автор XIII-XIV века Рашид-ад-дин в сочинении «Сборник летописей» писал о взятии Киева татарами в 1240 г.: «Царевичи Бату с братьями, Кадан, Бури и Бучек направились походом в страну русских и народа Черных шапок и в 9 дней взяли большой город русских, которому имя Манкеркан». «Народ Чёрных шапок» – это каракалпаки, поселенные киевскими князьями на границах своих владений. Этих тюркских вассалов было так много, что их не преминули упомянуть сразу после русских. А ещё говорят, это русские – отатаренные финно-угры, украинцы же чистые славяне, примеси тюркской крови не имеющие!

«Город стоит у границ с Татарией; в нем собирается некоторое количество купцов с пушниной, вывезенной из Верхней России…»

«26-го числа призваны мы были в последний раз к Его Высочеству и до начатия аудиенции осматривали разные вновь приготовленные по его приказанию шелковые изделия, не слишком впрочем отличные, а также подарки, назначенные для Герцога Бургундского, для нашей Светлейшей Республики и для некоего Марка Россо, посла Великого Князя Московского, Государя Белой России».

Ну, Белая Россия – это, понятно, Беларусь! Вот только почему правит ей московский князь?..

«12 ноября мы приехали в Дербент. Ввиду того что мы хотели направиться в Россию, а для этого необходимо пересечь татарскую степь, нам посоветовали перезимовать в этом городе, а в апреле плыть по Бакинскому морю в Астрахань».

Да, на Украину самый лучший путь – через Астрахань…

«Так продолжалось до 26 апреля, когда мы вошли в устье Волги, величайшей реки, которая течёт из пределов России». «По эту сторону Астрахани — в направлении к морскому берегу — есть огромное соляное озеро; говорят, что оно даёт столько соли, что могло бы снабдить ею большую часть мира. Этой солью — а она превосходного качества — пользуется почти вся Россия».

«Город Астрахань принадлежит трём братьям; они сыновья родного брата главного хана, правящего в настоящее время татарами, которые живут в степях Черкесии и около Таны. Летом из-за жары они уходят к пределам России в поисках прохлады и травы».

«Правитель Астрахани, по имени Касим-хан, посылает ежегодно своего посла в Россию к московскому великому князю, скорее для получения какого-нибудь подарка, чем для чего-либо иного».

«Город Московия расположен на небольшом холме; он весь деревянный, как замок, так и остальной город». «Русские очень красивы, как мужчины, так и женщины, но вообще это народ грубый».

Ну ладно, ну, грубый – так «русские» же, а не «московиты»!

          А вот информация из примечаний, если кто думает, что в оригинале итальянец таки зовёт кацапов московитами: «Контарини русских называет «rossi» («casaletti de rossi» — деревушки русских; «tartari et rossi» — татары и русские; есть и другие примеры)».

          Причём, всё упомянутое – это не всё. Выборочно. Там, где явно видна принадлежность русских именно к Московии.

          Ну что, не утомил?

 

4

          Ладно, на десерт ещё один европеец – Гильбер де Ланноа, бургундский рыцарь, кавалер ордена Золотого Руна, ветеран Столетней войны, участник сражения при Азенкуре, посол, и прочая, и прочая… Побывал на Руси раньше всех предыдущих, аж в 1413 году, причём был в Великом Новгороде.

«От него я поехал дальше по Ливонии, от одного города к другому, через замки, усадьбы и коммандорства упомянутого магистра Ордена, миновал большой укрепленный город по названию Венден, являющийся коммандорством и замком, расположенный на границе Руси…» «И разделяет эта река здесь земли Ливонии и земли Руси, принадлежащие господам Новгорода Великого».

«Оттуда я переправился через реку Нарву и вступил в страну Русскую».

«Новгород Великий — на диво большой город, расположенный на громадной равнине в окружении огромных лесов, в низине, среди вод и болот; и по середине этого города течёт очень большая река, называемая Волхов. Город обнесён плохими стенами из плетня и земли, тогда как башни из камня. Это — вольный город, он имеет общинное управление. Есть здесь епископ, который является как бы их владыкой. И держатся они, а равно все другие русские на Руси, которая весьма велика, христианского закона по их вере, такой же, как у греков».

«И русские Великой Руси не имеют других господ, кроме этих, [выбираемых] в свой черед по воле общины».

Кстати, бургундец один из первых, кто назвал земли будущей России «Великой Русью».

«Покинув Новгород Великий, я отправился на санях — с целью посмотреть мир — под видом купца в другой большой город королевства и государства Русского, именуемый Псков».

«И в то время, когда я там находился, их король находился в ссылке и изгнании в Новгороде Великом, где я его и видел. И русские этого города носят длинные волосы, ниспадающие на плечи…»

«Из Пруссии я направился к королю Польши через город Сандомир на Руси и нашел его в глубине польских пустынь…»

«Я пересек Нижнюю Русь и прибыл к герцогу Витовту, великому князю и королю Литвы, коего я нашел в Каменце на Руси вместе с женой, в сопровождении татарского герцога и многих других герцогов, герцогинь и большого числа рыцарей».

Ну, тут понятно, что речь идёт о Южной Руси. Кстати, по мнению лингвиста О. Н. Трубачёва названия Великая Русь и Малая Русь отражают не величие первой и ничтожность последней, а географическое положение. Что великими в Древней Руси называли северные города и регионы, а малыми – южные.

          Вот лишь немногое, что легко доказывает несостоятельность выпадов украинских националистов. Русь – название, по наиболее признанной на сегодняшний день версии, пришедшее к нам с торговцами-скандинавами и распространённое на огромных территориях, с которых эти торговцы, из среды которых происходил и первый княжеский род Рюриковичей, взимали дань. Таким образом, Русь – это и территория нынешней северной и западной Украины, и Белоруссия, и Новгородская земля, и территория Центральной России (в прошлом, Владимиро-Суздальское княжество). Жители этой огромной Руси, независимо от того, кем они были – славянами ли, балтами или финно-уграми – со временем стали называть себя русью, русскими или русинами и объединились не только этим именем, но также славянским языком и православной верой. А при Петре I в официальное дипломатическое обращение вернули не название одного из княжеств, Московию, а новое «старое» имя Русь, Россия, Российская империя, которое бытовало и прежде с древних времён, но внутри русских границ.

          Под конец следует честно признать, что во время своих поисков я наткнулся на видео выступления известного лингвиста, академика Андрея Зализняка, в котором он замечает, что Русью в XXIII веках и впрямь называлась не вся территория восточнославянских земель, а ограниченная территория вокруг Киева, Переяславля и Чернигова. И лишь к XIV веку название распространилось повсеместно, и даже новогородцы стали называть себя русскими.

Не знаю, чем руководствовался в своих выводах почтенный профессор, ведь его словам противоречит «Ливонская хроника» Генриха Латвийского! Этот христианский миссионер жил в Ливонии в XIII веке, описывая происходившие тогда события. Жителей древнерусских государств – Полоцка и Новгорода он однозначно называет русскими: «В то же время великий король Новгорода, а также король Пскова со всеми своими русскими пришли с большим войском в Унгавнию…» «Так как в замке не хватало воды и съестных припасов, осаждённые просили мира у русских».

И куда же деть «Рифмованную Ливонскую хронику», ту самую, где рассказывается о битве на Чудском озере, и где людей Александра Невского именуют отнюдь не москалями:

 

E stûnt dar nâch nicht lange sider.

2205   ein stat ist grô unde wiet

die ouch in en lande liet:

Susdal ist sie genant.

Alexander was genant

der bie der zît ir kunic hie:

2210   sîn volc er sich bereiten lie.

Den en was ir schade leit;

snelle wurden sie bereit.

Dô vûr kunic Alexander,

mit im vil manich ander

2215   e her von Susdal.

 

В переводе со старонемецкого:

            Есть город большой и широкий,

который также расположен на Руси:

он называется Суздаль.

Александром звали того,

кто в то время был его князем:

2210   он приказал своему войску готовиться к походу.

Русским были обидны их неудачи;

быстро они приготовились.

Тогда выступил князь Александр

и с ним многие другие

2215   русские из Суздаля.

 

Как хорошо известно, Суздаль расположен совсем не на Украине. Это как раз-таки, сердце Московской Руси! Центр будущей Росии, «Московии»!

Ну, и про Новгород там есть:

Eine stat in Ruen lande ist,

Nogarden ist sie genant.

 

На Руси есть город,

он называется Новгород.

 

Итак, мы видим, что задолго до Петра, и даже до объединения русских земель Иваном III, по меньшей мере уже в XIII веке, территория центральной части нашей страны называлась Русью или Россией, а населявшие её люди - русскими!

Учите матчасть, господа!

Просмотров: 360 | Добавил: pedrevan73 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar

uCoz